• Welcome to the new COTI server. We've moved the Citizens to a new server. Please let us know in the COTI Website issue forum if you find any problems.

The Imperial Regalia?

Generally, I use extant patterns for circlets, but vertically compressed. As in, maybe an inch wide band, and the pattern often being on the band, and if not, only rising half an inch.

Extant patterns:
Duke: leaves (8 large or 16 small)
Marquis: leaves and pearls (4 each large), or 8 large points.
Count: battlements or alternation of large leaves and pearls on points, or 4 large points with 4 large pearls between.
Viscount: ring of pearls (16+) or alternation of 4 small leaves and 4 pearls on short points. Or a circlet of 4 large points.
Baron: 6-12 pearls or a single large point with 7-15 lesser points. Pearls may be on points.
Baronette: 6-12 pearls on a simple circlet, or a single point on a simple circlet with a pearl atop.
 
Getting back to Magnus's original idea. The spear or standard borne in front of the Emperor brings to mind the Roman standard or Aquila. Not in usage but form. Its also suitably imperial. There's even a cool latin term for the guy who carries it; the Aquilifer, or eagle-bearer.

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b3/Roman_aquila.jpg

You could make the eagle holographic or animatronic, each pose could signify the different degrees or state of war.

You mean, "exactly like the one on the cover of the Traveller's Digest, issue #9":
http://rpggeek.com/image/622602/the-travellers-digest-issue-9

The staff is shown again in a b&w sketch on p 18, as part of "Imperial Guard Uniforms". The guards wear scarlet uniforms (maroon for Marines) with gold ceremonial torso armor and helmets.

The only other things I can offer are:
- "no jewelry is to be worn on the head or face in the Emperor's presence" (TD#9 p 8)
- Strephon knights the four travellers with a sword (ibid, p 9)
- Dulinor is armed with a LARGE handgun, and Lady Jessica is armed with a sword (ibid, p 10)
- after the assassination "Dulinor took Strephon's crown and sceptre" (ibid, p 15)
- some knights are considered "defenders of the realm" and permitted (sometimes compelled) to carry weaponry in excess of local law level, even in the presence of a higher noble (ibid, p 31) [NOTE: this may have been changed by one of the later books on nobility, which I don't own]
- Strephon is pictured wearing a circlet on his head, with a single jewel in the middle. He also wears a high-collared cloak (think: Dr Strange, though not as flamboyant) with sunbursts on each side of the collar, under his throat. Finally, he wears a belt with a large buckle, on which appears to be a stylised sun. (ibid, p 43)

All this , of course, only applies if you take DGP's work to be canonical. ;)
 
Last edited:
Getting back to Magnus's original idea. The spear or standard borne in front of the Emperor brings to mind the Roman standard or Aquila. Not in usage but form. Its also suitably imperial. There's even a cool latin term for the guy who carries it; the Aquilifer, or eagle-bearer.
Since Anglic seems to be the Imperium's Latin (well, mottos tend to be in Anglic, at least), he could be an Eagleler. Or if he's carrying the banner Hyphen linked to in his post, the Rocketer. :D


Hans
 
Right before I crash...

Since Anglic seems to be the Imperium's Latin (well, mottos tend to be in Anglic, at least), he could be an Eagleler. Or if he's carrying the banner Hyphen linked to in his post, the Rocketer. :D


Hans
It is Rocketeer! Two "e"s. :p And that was suggestion for if I remember correctly Danish spacefarers when they were looking for suggestions. Eagler have no problem with, kinda like it even, though I might demote it to a military Flag officer thing.

Well, rack time!

Oh, and again, thank you for your contributions.
 
It is Rocketeer! Two "e"s. :p
Not so. A rocketeer would be someone who was armed with rockets. Parallel with musketeer. I coined 'rocketer' as a parallel to 'aquilifier'. Not the only possible coinage, but 'rocketeer' isn't one of the possbilities as far as I am concerned.


Hans
 
Not so. A rocketeer would be someone who was armed with rockets. Parallel with musketeer. I coined 'rocketer' as a parallel to 'aquilifier'.

If it helps for the purpose of the discussion, the "-ifer" suffix in Latin ("-opher" in Greek) implies "bearer", as in "Aquilifer" (Eagle-bearer), "Aquifer" (Water-bearer), "Signifer" (Sign-bearer), "Imagnifer" (Image-bearer), "Crucifer" (Cross-bearer), "Christoper" (Christ-bearer), "Lucifer" (Light-bearer), etc.

Signifer might be a simple solution ("sign-bearer"). Historically, he was the Ensign for a Roman Centuria who bore the "Signa" of that Centuria, although Imagnifer might work as well (Image-bearer).
 
I've no idea what the golden ovoid thing above the rocket ship is, but I think it's clever that the ship-plus-rocket-trail looks like a spetum (a form of polearm).
 
If it helps for the purpose of the discussion, the "-ifer" suffix in Latin ("-opher" in Greek) implies "bearer", as in "Aquilifer" (Eagle-bearer), "Aquifer" (Water-bearer), "Signifer" (Sign-bearer), "Imagnifer" (Image-bearer), "Crucifer" (Cross-bearer), "Christoper" (Christ-bearer), "Lucifer" (Light-bearer), etc.

If there is an English suffix that implies 'bearer' then it would be a help. Otherwise not so much. My original quip was based on the (not necessarily correct) assumption that the Imperium uses Anglic where we use Latin.


Hans
 
If there is an English suffix that implies 'bearer' then it would be a help. Otherwise not so much. My original quip was based on the (not necessarily correct) assumption that the Imperium uses Anglic where we use Latin.

Understood. But I always got the impression that it was Old High Vilani that was the "Latin" of the Third Imperium.
 
Understood. But I always got the impression that it was Old High Vilani that was the "Latin" of the Third Imperium.
My evidence is certainly pretty flimsy, namely that several canonical unit mottos are in English rather than Latin. But where have you come across any examples of Old High Vilani being used as the "Latin" of the Imperium? Or was it a statement to that effect?


Hans
 
My evidence is certainly pretty flimsy, namely that several canonical unit mottos are in English rather than Latin. But where have you come across any examples of Old High Vilani being used as the "Latin" of the Imperium? Or was it a statement to that effect?

I am going from memory, but I seem to recall something to that effect being mentioned in one or more of the DGP products (but I do not remember where, nor the exact wording). Possibly a reference to the learned and those of High Soc being educated in the language.

Although I suppose RoM era Anglic would be archaic enough as compared to "modern" Galanglic to serve as a sort of "Latin".

Perhaps Old Anglic and Old High Vilani would occupy linguistic roles similar to the Latin and Greek of today, respectively.
 
I am going from memory, but I seem to recall something to that effect being mentioned in one or more of the DGP products (but I do not remember where, nor the exact wording). Possibly a reference to the learned and those of High Soc being educated in the language.
I think it depends on just what you think the analogy is. I was thinking of the old (and to some extent present-day) predilection for using Latin for mottos.

In what way do you see the analogy?

Although I suppose RoM era Anglic would be archaic enough as compared to "modern" Galanglic to serve as a sort of "Latin".

Perhaps Old Anglic and Old High Vilani would occupy linguistic roles similar to the Latin and Greek of today, respectively.
Old High Vilani is analogous with Latin in being a old language, but I don't think it is analogous in being used in the same way -- as an active language that allows scholars from one end of Christendom/The Imperium to the other to speak with each other.


Hans
 
I think it depends on just what you think the analogy is. I was thinking of the old (and to some extent present-day) predilection for using Latin for mottos.

In what way do you see the analogy?


Old High Vilani is analogous with Latin in being a old language, but I don't think it is analogous in being used in the same way -- as an active language that allows scholars from one end of Christendom/The Imperium to the other to speak with each other.

I would guess that realistically there would not be an exact analogy (there is no reason that the Third Imperium should be an exact parallel to Old Europe).

But Old High Vilani would be the language of culture that pervaded the First Imperium, and both it and Old Common Vilani would have remained extant throughout much of the Old Imperium territories throughout the Rule of Man. The Terrans would have brought with them Old Anglic and made it both the language of government during the RoM, as well as the common language as spoken in the Terran Confederation and the rimward extents of the Vilani Imperium (as those areas had been held by the Terrans for quite some time before the final fall of the Ziru Sirka).

So having thought about it some more, if I were to make an analogy to the Ancient World on Earth, Old High Vilani would fill a role somewhat like Greek did during the Roman Empire: a language of culture and learning that covered most of the Hellenized World, which was then later subjected to Rome, just as the Vilani were subjected to the RoM. Old Anglic is therefore somewhat analogous to the Latin of the Roman Empire: the Language of government and the "common language" of the time, that was superimposed (and more prevalent in some regions, and less in others).

But just as with Rome (where Latin was the language of government and "empire", but Greek remained as a lingua franca of the learned), so Old Anglic would have been similarly the language of government and empire, but the Old High Vilani (and Old Common Vilani) would have remained as languages of lore and culture.

After the Fall of the RoM and the descent into the Long Night (like Rome into the Dark Ages), these languages ultimately would have likely been preserved in learned circles where archives had survived and been preserved. As the Third Imperium emerged, it would be these languages (perhaps along with Sylean dialects) that would form the basis of historical records and archives, and by extension, the languages which are "looked back to" for the purposes of ancient tradition.

Since the Long Night typically did not have the opportunity to have an international network of scholars (due to the limited availability of Jump Drive), an exact analogy to Latin in Europe probably is somewhat exaggerated.

So I will concede your point that Old Anglic might make a better choice for the purposes of mottos and inscriptions.
 
You mean, "exactly like the one on the cover of the Traveller's Digest, issue #9":
http://rpggeek.com/image/622602/the-travellers-digest-issue-9

I can only plead to subliminally channeling the Romanesque eagle or standard from issue 9 as it is one of my favorites due to the articles on the Imperial Guard and Imperial Palace, but I've never paid attention to the illustrations. :eek:

But in fairness my idea wasn't exactly like the one illustrated because I was trying to follow the specification for a standard that could communicate different levels of belligerence. Hence I topped it with a moving eagle (although any suitable animal icon would do).
 
So I will concede your point that Old Anglic might make a better choice for the purposes of mottos and inscriptions.
I don't know if it's a better choice. That would depend on your criteria for what is better. I'm just propounding that from the evidence we have, Anglic is what Imperial military units do choose. However, I admit that the evidence is sufficiently sparse (half a dozen examples?) that it could be simply a manifestation of random selection and Latin and Old High Vilani and Sylean mottos could be just as popular.


Hans
 
Back
Top