(Because Vilani aren't Homo sapiens!!! Nyah, nyah, nyah, Hans! )
Ahem... I'm pretty sure the scientific name for Vilani is Homo sapiens vlandensis. (or something very similar)
(Because Vilani aren't Homo sapiens!!! Nyah, nyah, nyah, Hans! )
(Because Vilani aren't Homo sapiens!!! Nyah, nyah, nyah, Hans! )
Well, that's easy. The name is pronounced exactly like the job.[Edit #2: How many of you knew that Peter Ladefoged, one of the preeminent Solomani phoneticians right up to the recent day, was the inspiration for and consultant to the unfortunate film adaptation of that nauseous musical "My Fair Lady"? And, that few of even his own students were really certain about how his surname was supposed to be pronounced?
[Edit #2: How many of you knew that Peter Ladefoged, one of the preeminent Solomani phoneticians right up to the recent day, was the inspiration for and consultant to the unfortunate film adaptation of that nauseous musical "My Fair Lady"? And, that few of even his own students were really certain about how his surname was supposed to be pronounced?
Well, that's easy. The name is pronounced exactly like the job.
Hans
Now that bit I don't understand, but something tells me it's a local rude word or the like...
:devil:
No, it's a job. Someone responsible for the buildings and implements of an estate. 'Lade' is a barn; 'foged' is an official in local or regional administration. 'Barn-reeve' might be a reasonably direct translation.
Hans
Just like the name.
Hans
Just like the name.
Hans
Wikipedia has a pronunciation guide right after Dr Ladefoged's name. Mouse over it if you need any further help. His old UCLA webpage also has a direct link to an .aiff file that would be immensely useful... if it still worked. It could be just my PC though, so maybe it's worth somebody else trying it out.Ahem... that's circular reasoning.
Wikipedia has a pronunciation guide right after Dr Ladefoged's name. Mouse over it if you need any further help.
[...]
I'm betting that's a very Anglicized pronunciation though, and not quite the same thing as the Danish occupation. I'd hazard a guess based on how a Swede would say it, but I suspect Hans would think I was either drunk or having a stroke if I walked up to him and said it that way.
Ahem... that's circular reasoning.
That depends entirely on the Swede. And how cold it is at the time he's saying it.Yeah, well, Swedes... They speak like they don't have potatos in their mouths.
I get you, but we're talking about a surname here. Those tend to get pretty mangled outside of the home country, regardless of the original pronunciation. Me, I was going for a long 'a' and a 'yeh' at the g, but I gather that's way off.I've forgotten too much of my University learning to say for sure, but I think the phonetic spelling in Wikipedia is accurate. I believe the whole point of phonetic spelling that it should enable people to pronounce unfamiliar phonemes correctly, eliminating such things as Anglicized pronounciation. But I won't swear to it.
If I may contest:Supposedly the Vilani were removed from Earth about 300,000 BP. At that point, human language on Earth was not to arise for at least two hundred millenna, by current estimates. Hell, there's reasonable doubt that that Homo sapiens was even available for Yaskodray to hoik up off to Vland.
Certainly they don't have to, and that especially goes for the language as it stood (stands?) in the years before Terran contact. However, 3,400 years of subordination to a higher status pronunciation scheme is bound to have an... effect... on a language.So need Vilani sound anything like a Solomani language? In the pursuit of optimized perverseness, I say NO!
Wait! no! Wait! Here's why I like them as bilabials:Canonically, Vilani has the consonants transcribed as <p b d k g s z sh kh r l m n>. I have some... rather different suggestions on how those could actually be pronounced.
The series <p b m> are not bilabial, as we've assumed...
That could work, although it does mess with how I currently articulate my <r> consonants. I habitually dance between a uvular trill or uvular approximant/fricative; this would make the trill version a bit more rare.The series <d n> are also not dental-alveolar; they're linguolabials. That is, the tip of the tongue reaches forward and forms a closure against the upper lip. Acoustically, to an English speaker, they can sound like a frustrating mixture of "d" and "b".
Oh by all means, do. I personally regard the current tone system as kludgy and redundant. If you come up with Something Completely Different, I'd love to hear about it.(I have not talked about vowels and the dreaded subject of tones... yet...)
"Throat-Warbler Mangrove".
Danish is for pussies. Real men speak Icelandic.Vilani phonology -- past, present, and future -- is never going to be as peculiar and formidable as Danish, IMO!
Real men speak Icelandic.
Mr. Anderson said:Essoome-a fur a meenoote-a thet nune-a ooff zee ebufe-a cunsununts ere-a dentels (vheech isn't thet herd tu imegeene-a) und yuoo hefe-a un oopeneeng fur a phuneteec strooctoore-a veet pooerffool suceeel impleeceshuns -- perteecoolerly vhee yuoo cunseeder zee grefe-a cunseqooences ooff ixpuseeng yuoor teet tu uny humeenid beseedes Humu sepeeens. In shurt: Feeluni dun't bere-a zeeur teet! Thet's nut tu sey thet seyeeng 'fa-fa-fa-FOOM', 'Ferreh's fefureete-a flooffffy foodge-a' oor 'thooffffereen' thooccutesh!' tu un unprepered Feeluni vuoold immedeeetely coose-a heem tu fly intu a rege-a, boot he-a meeght feend zee seeght a beet... deestoorbing.
[/FONT]What's really weird is how much that looks like Dutch.[FONT=arial,helvetica]Originally Posted by Mr. Anderson, Chef Style
Essoome-a fur a meenoote-a thet nune-a ooff zee ebufe-a cunsununts ere-a dentels (vheech isn't thet herd tu imegeene-a) und yuoo hefe-a un oopeneeng fur a phuneteec strooctoore-a veet pooerffool suceeel impleeceshuns -- perteecoolerly vhee yuoo cunseeder zee grefe-a cunseqooences ooff ixpuseeng yuoor teet tu uny humeenid beseedes Humu sepeeens. In shurt: Feeluni dun't bere-a zeeur teet! Thet's nut tu sey thet seyeeng 'fa-fa-fa-FOOM', 'Ferreh's fefureete-a flooffffy foodge-a' oor 'thooffffereen' thooccutesh!' tu un unprepered Feeluni vuoold immedeeetely coose-a heem tu fly intu a rege-a, boot he-a meeght feend zee seeght a beet... deestoorbing.
[FONT=arial,helvetica] [/FONT]What's really weird is how much that looks like Dutch.[FONT=arial,helvetica]
[/FONT]